Home | Das Unternehmen | Referenzen | AGB | Impressum | Kontakt

Das Unternehmen


Unternehmenshintergrund

Gegründet im März 2007 stellt ontime gemeinsam mit Kooperationspartnern langjährig gesammelte Erfahrungen in den Bereichen Übersetzung und Sprachtraining sowie Telefonkorrespondenz erfolgreich anderen Unternehmen zur Verfügung. Im Mittelpunkt steht die Idee, die Potentiale, Kompetenzen und Erfahrungen der einzelnen Kooperationspartner durch eine gezielte Zusammenarbeit zu vervielfachen, und somit unseren Kunden ein umfangreiches und breit gefächertes Unternehmensportfolio anbieten zu können.
ontime ist ein noch junges Leipziger Unternehmen, das gezielt Interesse an der Stadt Leipzig und der Region Mitteldeutschland hat und seinen Beitrag zur Entwicklung der Region leisten möchte.


Unternehmensleitbild


Unternehmerisches Denken und Kooperation mit anderen werden häufig als gegensätzlich betrachtet. Wir denken das muss nicht so sein. Wir setzen uns wirtschaftliches Denken und Kooperation zum Ziel und können unseren Kunden dadurch innovative und hochwertige Dienstleistungen anbieten, von denen alle profitieren.



Mitarbeiterprofile

Anke Lehmann

Geboren in Leipzig, ging sie nach dem Abitur im Sommer 1997 als Au-pair nach Großbritannien. Während ihres achtjährigen Aufenthalts studierte sie an der Southbank University, London und erhielt den Abschluss Bachelor of Science in Criminology / Social Policy, daran schloss sich ein Master-Studium im Bereich International Business an, welches sie im Dezember 2004 erfolgreich vollendete. Arbeitserfahrungen sammelte sie u.a. bei einer fünfjährigen Tätigkeit innerhalb des Marktforschungsbüros von Gartner in London sowie bei der Verwaltung von verschiedenen EU-Förderprojekten in Deutschland und England. Sie ist zudem Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin. Sie arbeitet als Übersetzerin und Sprachdozentin; ihre Kunden beinhalten u.a. Bundesamt für Strahlenschutz, ICC-Sprachinstitut, Internationaler Bund, Leipzig.

Eva-Maria Kaiser

Geboren in Dresden, studierte sie an der Universität Leipzig und erhielt einen Abschluss als Diplom-Übersetzerin in Russisch und Englisch. Durch mehrmonatige Aufenthalte in verschiedenen Teilen Russlands ist sie mit der Mentalität dieses aufstrebenden Wirtschaftspartners vertraut und kann dieses Wissen zusammen mit ihrem Interesse an Sprachgebrauch für zielgerichtete Übersetzungen einbringen. Neben Geschäftskorrespondenz in Russisch und Englisch ist sie auf Bauwesen, Maschinenbau sowie Recht spezialisiert. Sie arbeitet zudem als Sprachtrainerin für Englisch und Russisch.

Jason Ortmann

Der dreißigjährige, aus Kanada stammende Jason Ortmann bringt neue und kreative Ideen ins Team hinein. Er hat über die Jahre vielschichtige Erfahrungen in den Bereichen Sprachunterricht und Sprachpädagogik gesammelt. Auch hat er Sprachwissenschaften, Deutsch als Fremdsprache und Sinologie studiert. Nicht zuletzt vermittelt er Jugendlichen und Erwachsenen auf unkonventionelle, lerntypengerechte Weise seine beiden Muttersprachen Französisch und Englisch. Hinzu kommt seine Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher, der er sich seit seiner Ankunft in Deutschland vor nun sechs Jahren widmet.


Hier eine Auswahl unserer Kundschaft
Bundesamt für Strahlenschutz, Salzgitter
ICC Spracheninstitut, Leipzig
Ndmc Research, Birmingham
Gartner Inc, London
LLkW, Quetzdölsdorf
Deutsche-Angestellten Akademie, Halle
Social Enterprise Partnership, London
Beyond Translation, Bangkok
Internationaler Bund, Leipzig
BWL Bildungswerk Leipzig Land GmbH, Markkleeberg
Deutsch-Russischer Austausch e.V., St. Petersburg
Zentrum für unabhängige Sozialforschung, St. Petersburg
Солнечный остров, St. Petersburg